Module 32
O arrependimento em gramática: a terceira condicional (um passado que não foi) e o universo de I wish / if only.
O que você vai aprender
A terceira condicional e os desejos compartilham a mesma emoção: olhar para algo que não é (ou não foi) verdade e imaginar o contrário.
01
Uma hipótese sobre o passado que não pode mais mudar. Quase sempre carrega arrependimento ou crítica: "se eu tivesse…, eu teria…".
Passado irreal
Os dois lados olham para trás: a condição usa past perfect (had + p.p.) e o resultado usa would have + p.p. Em vez de would, dá pra usar could have / might have.
As quatro, lado a lado
Veja a progressão do irreal: Second recua um passo (had); Third recua dois (had had / would have). Cada "have" extra empurra a hipótese mais para o passado.
Cuidado & pratique
Practice — third conditional
02
Querer que a realidade fosse diferente: I wish e if only. A forma do verbo diz se é sobre o presente ou o passado.
A forma do verbo marca o tempo
Reclamar e aconselhar
Para algo irritante que você quer que mude — comportamento de outra pessoa.
Forma clássica de dar conselho (segunda condicional). Sempre were.
Note: não se usa wish + would para si mesmo ("I wish I would…" soa estranho) — para você, use wish + could: "I wish I could fly."
Cuidado & pratique
Practice — complete o desejo
Para guardar
if + past perfect, would have + p.p. Passado irreal, arrependimento.
Cada "have" extra empurra a hipótese mais para o passado.
Presente irreal: I wish I had a car (mas não tenho).
Arrependimento do passado: I wish I had studied.
wish + would (reclamação) · if I were you (conselho).
Advanced opinions + relative where/when/whom — o fecho do curso.